- PR -

【バグ】リンクサーバーから嘘の結果が返ってくる【SQL SERVER 2005】

投稿者投稿内容
上総
大ベテラン
会議室デビュー日: 2006/06/22
投稿数: 107
投稿日時: 2008-02-28 15:18
引用:

未記入さんの書き込み(投稿日時: 2008-02-28 10:55)より
上総さんは、ハニワ祭りさんの提示している内容を追試したのでしょうか? 追試もせずに「まさかバグのはずはない」「他の書き方してみたら」と思っているのなら口出しせずに黙っていて欲しい。邪魔だから。



SQLを拝見しましたが、確かに問題が発生する可能性は低そうです。と正式では
ありませんが、簡略化されたSQLを提示された後にレスしてますが。
(投稿日時: 2008-02-27 12:15 のレスより)

文章読まれてます?

ついでに言えばバグである可能性を考慮した上で、代替案を提示したのですが、
バグかバグで無いか程度の答えで良かったのでしょうか?

少なくともその点は未記入氏が判断する事ではないと思います.
未記入
大ベテラン
会議室デビュー日: 2008/02/07
投稿数: 115
投稿日時: 2008-02-28 18:16
引用:

スレ主さんがおっしゃる処の全件出力時のSQLすら正しくないのではないかと・・・。


スレ主がWHERE句を指定した場合のみ誤った結果が返ってくると言っているのに、なんでこういう返事になったんですか?

バグの可能性よりも、記述した SQL が正しいかどうかを疑っているようにとれますが?

引用:

SQLを拝見しましたが、確かに問題が発生する可能性は低そうです。と正式ではありませんが、簡略化されたSQLを提示された後にレスしてますが。


あなたは日本語がヘタクソです。「問題が発生する可能性は低そう」ってどういう意味ですか?「不具合が発生する可能性はなさそう」とも読めるし「記述された SQL 自体には問題なさそう」とも読める。(どちらかというと前者か)

引用:

(列に副問い合わせを指定している箇所がなんとはなしに危なそうですが)


「危なそう」って何が危ないのですか?「記述している SQL 本当に合ってるの?」とも読めるし「データベースの不具合を顕在化させてしまいそう」とも読める。

引用:

ついでに言えばバグである可能性を考慮した上で、代替案を提示したのですが、バグかバグで無いか程度の答えで良かったのでしょうか?


はい。私は、バグかバグで無いかを答えて欲しかったです。

バグを放置したまま代替案を出さないで欲しい。(問題の切り分け手段として別の書き方を提示するなら別ですよ。)

私は、別の記述をすれば不具合を回避できるから十分だろう、とは考えません。今後、いつその不具合が出るか分らないし、不具合内容をはっきりさせてフィードバックをおこない不具合をつぶしたい。

引用:

少なくともその点は未記入氏が判断する事ではないと思います.


私はスレ主の気持ちを代弁したつもりはありませんよ。あくまでも私の希望として、口出しして欲しくないと言い、邪魔だという感想を述べました。

私はスレはスレ主だけのものではないと思っていますので。何か問題がありますか?
未記入
大ベテラン
会議室デビュー日: 2005/03/12
投稿数: 148
投稿日時: 2008-02-28 19:58
たくさんの引用と反論は
この掲示板でまれに見かけますね。
徹底的に論破しないと気がすまないものでしょうか。

それと日本語がヘタクソですなどの不快な発言はしないでほしい。
ハニワ祭り
大ベテラン
会議室デビュー日: 2005/11/15
投稿数: 115
投稿日時: 2008-02-28 23:39
引用:

上総さんの書き込み (2008-02-28 15:18) より:

ついでに言えばバグである可能性を考慮した上で、代替案を提示したのですが、
バグかバグで無いか程度の答えで良かったのでしょうか?



「これはSQL SERVER のバグでしょうか?
リンクサーバーのテーブルを結合すると正しい結果は得られないものなのでしょうか? 」


最初から申し上げているとおり、これが質問の主旨なんですが?
私の探した限り類似のバグ事例は見つけられなかったもので…


いちおう言っておきますが、
『開発元がバグを認めない限り、どんな異常な挙動を示してもそれはバグではなく仕様である』
というような回答を求めているわけではありません。
そういうのは、高い弁護士を雇えば黒いものでも白となるアメリカのような訴訟社会でしか
通用しない戯言ですので。



[ メッセージ編集済み 編集者: ハニワ祭り 編集日時 2008-02-29 00:01 ]
ハニワ祭り
大ベテラン
会議室デビュー日: 2005/11/15
投稿数: 115
投稿日時: 2008-02-29 23:54
マイクロソフトにフィードバックしようとしたところ、
フィードバックのページが英語版のみであったため、
マイクロソフトの技術情報に習い、内容を英語に自動翻訳(google)して
送信しましたが、良かったのでしょうか?

日本語に翻訳しなおすと、マイクロソフトの公開しているバグ情報と同様に、
日本人には理解不能な文章になりましたが、マイクロソフトの担当者なら
当然理解できるはずですよね?
rain
ぬし
会議室デビュー日: 2006/10/19
投稿数: 549
投稿日時: 2008-03-03 10:40
これだと思いますので、とりあえず貼っておきます。
http://connect.microsoft.com/SQLServer/feedback/ViewFeedback.aspx?FeedbackID=330806
ハニワ祭り
大ベテラン
会議室デビュー日: 2005/11/15
投稿数: 115
投稿日時: 2008-03-16 23:23
上記フィードバックに対するMicrosoftの回答がありました。
どうやらマイクロソフトは原文へのリンクが張ってあるにもかかわらず
英文への翻訳精度を理由に、重大なバグをもみ消そうとしているようです。
納得がいかないのであれば有償のカスタマーサポートサービスへ問い合わせろとの
回答には目を疑うばかりです。

----------------------------------------------------------------------
お客様各位

残念なことに、私たちはその問題を再現することはできません。
もしこれが重要な問題であれば、カスタマーサポートサービスに連絡してください。
正確な英語への翻訳に問題があります。
現時点では、われわれはこのバグを再現することはできません。

よろしくお願いいたします。
エリック
----------------------------------------------------------------------


また、翻訳精度について言わせてもらえば、
技術情報のページで、OSの障害対応のため変更すべきレジストリキーまで翻訳され、
完全な誤情報となったものを平気で公開しているマイクロソフトに言われたくありません。
このあからさまな日本ユーザーの軽視は、極東の小さな戦敗国故仕方ないことなのでしょうが…



[ メッセージ編集済み 編集者: ハニワ祭り 編集日時 2008-03-16 23:49 ]
未記入
大ベテラン
会議室デビュー日: 2008/02/07
投稿数: 115
投稿日時: 2008-03-17 00:08
それでは、代わりに私がマイクロソフト株式会社にサービスリクエスト投げておきます。インシデント単位の契約じゃないし年度末でサポート時間も余っているようなので。

スキルアップ/キャリアアップ(JOB@IT)